Cultural competency resources and patient education materials in the following languages: Amharic, Cambodian, Chinese, Eritrean, Ethiopian, Oromo, Somali, Spanish, Tigrean, Vietnamese and others.
Health education resources in the Arabic, Chinese Simplified and Traditional, French, Hindi, Japanese, Korean, Russian, Somali, Spanish, Ukrainian, and Vietnamese.
Vaccine information produced by the Centers for Disease Control. Available in Arabic, Chinese, Farsi, French, Hmong, Karen, Korean, Russian, Somali, Spanish, Tagalog, Turkish, and Vietnamese.
Information in over 40 languages from the National Library of Medicine's premier consumer health website. Spanish language mirror site.
Refugees and Immigrants Health Resources (US Committee for Refugees and Immigrants)
Information on healthy living, food and nutrition, mental health and living with a disability.
Asian Lanaguages
SPIRAL: Selected Patient Information Resources in Asian languages
Provides consumer in formation in Chinese, Cambodian/Khmer, Hmong, Korean, Laotian, Thai, and Vietnamese on a wide variety of internet sources
Health Navigator New Zealand
Links to resources in Amharic, Arabic, Burmese, Cambodian, Chinese, Darci, Farsi, Filipino, French, Greek, Gujarati, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Maori, Samoan, Somali, Thai, and Vietnamese
French
CiSMeF Patients
Catalog and Index of French Language Health Resources on the Internet.
German
Patienten-Informationsdienst
This website is a joint effort from the German Medical Association and the National Association of Statutory Health Insurances Physcians. The portal offers over 1000 reliable sources of consumer health information in German and English.
Spanish
Diabetes
The following resources are provided by EthnoMed.org, which is a Seattle-based organization which provides information about cultural beliefs, medical issues and other topics related to the health care of immigrants to the US.
The organization's website is a convenient source for social and cultural details relevant to clinical care, and intends to provide cultural context and be an entree to “cross-cultural” practice.